je me bat kenza farah

Je me bats, j'ai l'habitude
D'avancer dans l'incertitude.
J'ai gardé la même attitude,
Je déploie mes ailes et prends mon envol.

En l'an 2000 tout commençait,
Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves,
Mes premiers textes sur petit bout de papier.
Aujourd'hui je veux que ma voix s'élève,
J'en ai bavé, j'ai ramé, touché du doigt
Des carrières éphémères qui n'existaient pas,
Les promesses trop vite envolées,
Mais je n'ai jamais perdu confiance en moi.
J'ai trimé dans la musique depuis toute petite
Honnêtement j'n'ai jamais fait ça pour le fric
J'ai promis de toujours rester authentique
Pour qu'on ne puisse pas dénaturer ma musique !
Et j'ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi
Qui racontaient que Kenza était sûre d'elle
Des histoires et des mensonges à propos de moi
Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes.

{Au refrain}{x2}

Je me rappelle toute une époque dans les MJC
Avec mes potes c'est là que tout a commencé.
Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais
Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier
Je vivais mon rêve.
Une petite fée à qui l'on n'a promis que des merveilles
Mais le jour se lève.
Il fut difficile de sortir de mon sommeil,
Mais j'ai gardé confiance en moi
D'avancer je vous le devais
Pour vous qui êtes derrière moi
Je me suis relevée.
Et j'ai puisé la force en moi
J'ai refusé d'abandonner
Pour vous qui avez cru en moi
Ce morceau je viens vous le donner.

{Au refrain}{x2}

Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.

{Au refrain}{x3}
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le jeudi 08 novembre 2007 05:33

Chimène Badi- tellement beau !

Soufflent les nuages de ma vie
Tournent les mirages et le vent ce soir
Quelques pages d'un songe de fille brillent
sur la toile comme un rêve d'enfant

Tellement Beau,
la vie m'a ouvert les bras comme si
comme si un ange était là
vous ici, vous êtes en bas
ce qui brille de là-haut
mon courage, mon sourire, toute ma vie
Tellement Beau

Mourir dans le sable de l'ennui
J'ai chanté dans le noir si fort ce soir
Les formules magiques quand je chante
Les larmes de mes rêves d'enfant

Tellement Beau,
la vie m'a ouvert les bras comme si
comme si un ange était là
vous ici, vous êtes en bas
ce qui brille de là-haut
mon courage, mon sourire toute ma vie
ce que j'aime quand je crie
tellement Beau ...Oh.....Oh...
tellement Beau ...Oh.....Oh...

et qu'importe les rires et les efforts
quand je chante je fais brûler mon âme
tout en haut sur les toits et le ciel

Tout en haut ................( avec les ch½urs )
Tout en haut ...............( avec les ch½urs )
Qui brille là-haut ..........( avec les ch½urs )

mon courage, mon sourire, toute ma vie
Tellement Beau, Oh.....Oh...
Comme si un ange était là ......vous ici

Qui colle à ma peau
mon courage, mon sourire, toute ma vie

Oh que j'aime quand je crie Tellement Beau

Tu as rempli de joie toute ma vie !
Paroles Mania


Page D'Accueil
Paroles De Chansons
Chansons De Noël
Ajoute Aux Favoris
Ajouter Paroles
Sonneries & Logos
Liens
Contacte

--------------------------------------------------------------------------------

Top 20 Artistes:
High School Musical 2
Tokio Hotel
High School Musical Cast
Rihanna
Kenza Farah
Mika
Vitaa
Soprano
Christophe Maé
Sean Kingston
Shy'm
Avril Lavigne
Massari
Amy Winehouse
Timbaland
Hannah Montana
Mario Vazquez
Grégory Lemarchal
Fray (The)
Fatal Bazooka

--------------------------------------------------------------------------------

Top 10 Chansons:
Garçon
Koxie
A Fleur De Toi
Vitaa
Beautiful Girls
Sean Kingston
Don't Stop The Music
Rihanna
Gotta Go My Own Way
High School Musical 2
A La Bien
Soprano
Umbrella
Rihanna
Gallery
Mario Vazquez
The Way I Are
Timbaland
On S'attache
Christophe Maé

--------------------------------------------------------------------------------

Tous Les Artistes
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C10 C11 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 G1 G2 G3 G4 G5 G6 H1 H2 H3 H4 H5 I1 I2 I3 J1 J2 J3 J4 K1 K2 K3 K4 L1 L2 L3 L4 L5 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 N1 N2 N3 N4 O1 O2 P1 P2 P3 P4 P5 Q1 R1 R2 R3 R4 R5 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 U1 V1 V2 W1 W2 X1 Y1 Z1 #

--------------------------------------------------------------------------------

Partners:
Paroles Rap Français
Lyrics
Metal Lyrics
Testi Di Canzoni
Musictory



--------------------------------------------------------------------------------

© Copyright Paroles Mania.com
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 02 novembre 2007 14:38

un voèdo de tokie hotel

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait déjà une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent

Je dois traverser la mousson– jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense à cela
Un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Et tient-il vraiment ce qu'il m'a promis ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne pourra nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!

Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi

Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...

Albums

Schrei

Chanteurs et chanteuses

Tokio Hotel
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 13 octobre 2007 15:11

le booo voèdo de tokie hotel monsoom

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait déjà une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent

Je dois traverser la mousson– jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense à cela
Un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Et tient-il vraiment ce qu'il m'a promis ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne pourra nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!

Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi

Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...

Albums

Schrei

Chanteurs et chanteuses

Tokio Hotel
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 13 octobre 2007 15:10

la belle photo de tokie hotel !!!!!

la belle photo de tokie hotel !!!!!
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait déjà une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent

Je dois traverser la mousson– jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense à cela
Un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Et tient-il vraiment ce qu'il m'a promis ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne pourra nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!

Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi

Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 13 octobre 2007 09:09